• 2006-12-08

    中島みゆき - 銀の龍の背に乗って - [音乐]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://masahi.52blog.net/logs/2297489.html

    中島みゆき - 銀の龍の背に乗って
    骑在银龙的背上

    很早以前就想翻译以下这首歌的歌词了
    真的
    中岛美血独特的世界观让人真的觉得很难想象的
    像地上的星星是描写矿工的生活的一样
    这首作为五岛医生诊所的主题曲的歌
    恐怕也已经深刻的印刻了在了人们的心中吧
    在小小的岛上,天天骑着一辆小小的自行车出去就诊的医生
    其实是很伟大的
    日本有一个终身成就奖
    不就曾经颁给一个小小的邮差么?
    每天脚踏实地工作的人们
    其实都是很伟大的,中岛想告诉人们的,恐怕就是这个。
    中岛独特的女性观,真的让人很佩服的。
    其实最近很红的MBMH的
    主题曲《宙船》
    词曲也是中岛美雪的杰作。
    这首歌在今年的日本,也引起了相当大的轰动了。
    据说日本的大街小巷都在放这首歌的说。
    我只是觉得,中岛大人实在是太厉害了~~

    中島みゆき - 銀の龍の背に乗って
    骑在银龙的背上
    作詞:中島みゆき
    作曲:中島みゆき

    あの蒼ざめた海の彼方で
    在那片苍蓝的大海的那一边
    今まさに誰かが傷んでいる
    今天似乎又有谁受了伤
    まだ飛べない雛たちみたいに
    如同还不能够飞翔的雏鸟一般
    僕はこの非力を嘆いている
    我为自己的无力深深叹息
    急げ悲しみ 翼に変われ
    想把悲伤转化为翅膀
    急げ傷跡 羅針盤になれ
    想把伤痕变成飞翔的罗盘
    まだ飛べない雛たちみたいに
    但是我还是如同飞不起来的雏鸟一般
    僕はこの非力を嘆いている
    我只能为自己的无力感到叹息
    夢が迎えに来てくれるまで
    在迎来梦想实现的那一刻到来之前
    震えて待ってるだけだった昨日
    昨日我只能颤抖地等待着
    明日 僕は龍の足元へ崖を登り
    明天,我将踩着银龙的足迹登上悬崖
    呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
    然后对着天空大声喊道“啊,出发吧”
    銀の龍の背に乗って
    骑在银龙的背上
    届けに行こう 命の砂漠へ
    向生命的沙漠不断的前进
    銀の龍の背に乗って
    骑在银龙的背上
    運んで行こう 雨雲の渦を
    合着风雨一起前行

    失うものさえ失ってなお
    就连能够失去的事物都已经失去了
    人はまだ誰かの指にすがる
    人们还没有能够紧握住想要的事物
    柔らかな皮膚しかない理由は
    皮 肤柔软的原因
    人が人の傷みを聴くためだ
    是因为人们想要偿到受伤的滋味
    急げ傷跡 羅針盤になれ
    想把伤痕变成飞翔的罗盘
    まだ飛べない雛たちみたいに
    但是我还是如同飞不起来的雏鸟一般
    僕はこの非力を嘆いている
    我只能为自己的无力感到叹息
    わたボコリみたいな翼でも
    但即使是如此无力的翅膀
    木の芽みたいな頼りない爪でも
    即使是不太可以依靠的爪子
    明日 僕は龍の足元へ崖を登り
    明天,我依然会踩着银龙的足迹登上悬崖
    呼ぶよ「さあ、行こうぜ」
    然后对着天空大声喊道“啊,出发吧”
    銀の龍の背に乗って
    骑在银龙的背上
    届けに行こう 命の砂漠へ
    向生命的沙漠不断的前进
    銀の龍の背に乗って
    骑在银龙的背上
    運んで行こう 雨雲の渦を
    合着风雨一起前行

    終わり

    收藏到:Del.icio.us




发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我